Kasalibrary
You can read below a selection of Kasàlàs. This selection has been mainly put together to give the visitor an idea of the diversity of styles and genres. If you are looking for a specific type of Kasàlàs, you can use the filter option to refine your search.
Kasalathèque
You can read bealow a selection of Kasàlàs. This selection has been mainly put together to give the visitor an idea of styles and genres diversity. If you are looking for a specific type of Kasàlàs, you can use the filter option to refine your search
Filter
Mosaic Kasàlà
Lors du colloque « L’art d’être vivant » des Passeurs de mots et d’histoires, la kasàleuse Delphine Gérard de Belgique, a créé un kasàlà mosaïque qu’elle a dédié à son père, décédé le 9 mai 2023 à Bruxelles. En voici divers extraits choisis.
Extrait du Kasàlà par Jean Kabuta dédié aux passeurs de mots et d’histoires
Chant VIII
Quel soulagement!
Quel soulagement Pour celui qui quitte la scène
De savoir que sa parole Est gravée dans son livre
De savoir qu’il a joué son rôle Et s’est accompli!
Echo aux Nouvelles et joyeuse fête
Bonne Jeanne-Marie Rugira Belle Âme Belle Amie
Voyageuse-solaire Qui pratique l’art d’être humain
Tu nous reviens de ton long voyage Au pays natal
Comment mettre des mots Sur ce que tu as vécu ?
Comment faire écho À ces nouvelles de ta terre ?
Hommage à Monseigneur Tharcisse Tshibangu Tshishuku
> Kasàlà Library HOMMAGE À SON EXCELLENCE MONSEIGNEUR THARCISSE TSHIBANGU TSHISHIKU Chant 1 : Une année remarquable L’année 1933 c’est l’année de divers événements importants