Kasalatheek
Je kunt hieronder een selectie aan kasàlàs lezen. Deze selectie is voornamelijk samengesteld om de bezoeker een idee te geven van de verscheidenheid aan stijlen en genres. Als je op zoek bent naar een specifiek type kasàlà, gebruik dan de filteroptie om je zoekopdracht te verfijnen.
Kasalatheek
Je kunt hieronder een selectie aan kasàlàs lezen. Deze selectie is voornamelijk samengesteld om de bezoeker een idee te geven van de verscheidenheid aan stijlen en genres. Als je op zoek bent naar een specifiek type kasàlà, gebruik dan de filteroptie om je zoekopdracht te verfijnen.
Filter
Kasàlà mozaïek
Lors du colloque « L’art d’être vivant » des Passeurs de mots et d’histoires, la kasàleuse Delphine Gérard de Belgique, a créé un kasàlà mosaïque qu’elle a dédié à son père, décédé le 9 mai 2023 à Bruxelles. En voici divers extraits choisis.
Extrait du Kasàlà par Jean Kabuta dédié aux passeurs de mots et d’histoires
Chant VIII
Quel soulagement!
Quel soulagement Pour celui qui quitte la scène
De savoir que sa parole Est gravée dans son livre
De savoir qu’il a joué son rôle Et s’est accompli!
Retrouver son pouvoir
Je suis N.S. Kabuta docteur en linguistique Professeur émérite
Enfant d’Afrique égaré en Occident Rattrapé par la nostalgie
Où suis-je ? Où est-ce que je me sens vraiment chez nous ?
Où aimerais-je être enterré ? Je fais un retour au pays natal
Kasàlà du château vert
Voici le Château Vert Sis rue des Cèdres-du-Liban
À Saint-Jean-de-Matha en Matawinie Dans la région de Lanaudière
La Longue Main
Eekèlekèlee kèle kelèèlè wa kelèèlè !
Soyez les bienvenus soyez les bienvenus !
Amis venus de tous les coins du pays
Venez voir de vos propres yeux !
Il vaut mieux voir soi-même
Plutôt que d’écouter un compte-rendu !
La puissance du discours intime
Voici un échange de courriels avec un jeune ami Du nom de Philippe-Serge
Ce mercredi 16 novembre 2022 Je n’ai plus eu de ses nouvelles depuis des lustres